Update V-PWR: vragenlijst naar de band tussen mens en hond
10 juni 2019 09:16Dankzij de geweldige steun en betrokkenheid van mensen, organisaties en bedrijven kunnen promovenda drs. Emmy van Houtert en haar begeleidingsteam onderzoek is het onderzoek naar de inzet van hulphonden met PTSS inmiddels vol op dreef. We geven jullie dan ook graag een update van de meest recente ontwikkelingen.
Eind vorig jaar heeft het V-PWR projectteam via Vrienden Diergeneeskunde daarnaast een oproep gedaan aan hondeneigenaren om een vragenlijst in te vullen en zo mee te helpen met het onderzoek. Hierop hebben zeer veel mensen gereageerd waardoor het onderzoek kon worden uitgevoerd. Graag delen wij de resultaten met jullie:
Het onderzoek betrof de “Monash Dog-Owner Relationship scale (MDORS)”, een vragenlijst die de band tussen mens en hond (zoals ervaren door de mens) evalueert. Deze vragenlijst werd oorspronkelijk geschreven in het Engels, maar wij willen de vragenlijst ook in het Nederlands kunnen gebruiken.
Dit zodat wij de verschillen tussen huishonden en hulphonden kunnen meten. Immers, de opleiding en inzet van een hulphond kost veel geld, geld wat bespaart zou kunnen worden als een ‘gewone’ huishond hetzelfde effect zou hebben als een hulphond.
Vanuit de veteranen met een hulphond kregen wij echter het signaal dat zij een hulphond daadwerkelijk anders beschouwen en ervaren als een huishond en dat deze hun meer biedt dan een huishond. Via de Nederlandse MDORS (in combinatie met andere metingen) willen we deze gevoelens en effecten kunnen vastleggen.
Maar voordat een vertaalde vragenlijst wetenschappelijk gebruikt kan worden, moet deze eerst gecontroleerd worden op betrouwbaarheid. Anders is het niet mogelijk om de nieuwe vragenlijst ook echt te gebruiken en betrouwbare resultaten te genereren. In een zogenoemde
validatieproces wordt gekeken of de vragen van de vragenlijst in het Nederlands hetzelfde meten als in de originele taal, in dit geval Engels.
Dankzij jullie betrokkenheid, hebben meer dan 500 mensen de vertaalde versie van de MDORS ingevuld. Door de antwoorden op de gestelde vragen te analyseren, zijn we tot de volgende ontdekkingen gekomen.
De onderzoekers ontdekten dat verschillende Engelse vragen niet goed naar het Nederlands vertaalden. Dit kwam doordat sommige woorden geen directe Nederlandse evenknie hadden. Hierdoor moesten sommige vragen in het Nederlands worden aangepast. Daarnaast werden sommige vragen door Nederlandse hondenbezitters anders geïnterpreteerd dan door Engelse hondenbezitters. Drie vragen moesten hierdoor worden weggelaten uit de Nederlandse vragenlijst, maar de rest van de vragen kwam goed door de test.
Het V-PWR projectteam kon dan ook concludeerden dat een Nederlandse vertaling van de MDORS vragenlijst betrouwbaar is en kan worden gebruikt om Nederlandse hondeneigenaren te vragen naar de band met hun hond.
Kijk ook hier naar het wetenschappelijke artikel: https://www.mdpi.com/2076-2615/9/5/249
